Девятая часть серии "Путешествие моей молодости" посвящена городам и весям Армении, которые я посетила с папой летом 1983 года. Напомню, что в тот год я была с папой в командировке в Бюраканской астрономической обсерватории Академии Наук Армянской ССР.
Официально республика, в которой мы с папой жили, в то время официально называлась Армянской Советской Социалистической Республикой (Հայկական Սովետական Սոցիալիստական Հանրապետություն [hajkakan sovetakan soc'ialistakan hanrapetut'yn]), а в настоящее время - Республика Армения (Հայաստանի Հանրապետություն [hajastani hanrapetut'yn]. Краткое название государства - Армения (Հայաստան [hajastan]).
Топоним "Армения", служащий в качестве названия государства в большинстве современных языков мира, непосредственно заимствован из греческого (Ἀρμενία), греческим - из фарси, фарси - из арамейского, а арамейским - из хурритского. Именно хурритский язык - один из древних языков Месопотамии - считается оригинальным для топонима "Армения". Предполагают, что топоним восходит к имени урартского царя Арама. Кстати, имя Арам (принадлежащее другому человеку) упоминается в Библии - в Ветхом Завете и в Евангелии от Матфея (в первой главе, при перечислении представителей родословной Иисуса Христа по линии Его опекуна Иосифа).
Но армяне называют свою страну иначе - Հայաստան [hajastan]. Первоначально страна называлась Հայք [hajk'], по имени мифологического представителя армян - Айка, который за две с половиной тысячи лет до Рождества Христова разбил ассирийцев и основал первое армянское государство. В Средние века к названию государства был прибавлен иранский суффикс -ստան [-stan], обозначающий место, и Армения по-армянски стала называться Айастан. Это название сохраняется и в настоящее время. Суффикс -стан присутствует в названии ряда государств и регионов в русском и западноевропейских языках (Казахстан, Узбекистан, Татарстан, Афганистан, Пакистан, Дагестан), а в армянском он присутствует и в названии таких государств, как Россия (Ռուսաստան [r'usastan]), Польша (Լեհաստան [lehastan]; поляк по-армянски - լեհ [leh], что происходит, по-видимому, от распространенного в Польше имени Лех), Грузия (Վրացաստան [vrac'astan]).
Армянин по-армянски - հայ [haj], армянка - հայուհի [hajuhi].
Одной из основных особенностей Армении являются хачкары (в единственном числе - խաչքար [xaʧ'k'ar], что означает "камень-крест"). Это разновидность архитектурных памятников, представляющих собой каменные стелы с изображением креста. На территории Армении насчитывается несколько тысяч хачкаров, каждый из которых отличается своим неповторимым узором, хотя все узоры обычно выдержаны в едином стиле.
Хачкары, как и все сооружения с изображением креста, появились с распространением христианства, которое в Армении стало государственной религией в 301 г. - раньше, чем в любом другом государстве (на 2 года раньше, чем в Грузии, и на 12 лет раньше, чем в Римской империи). Хачкары были призваны засвидетельствовать христианскую веру. На хачкаре изображается крест без распятого на нем Иисуса.
Хачкар - христианский символ, однако его прообразами являются ряд древнегреческих и урартских произведений архитектуры.
Хачкары распространены по всей Армении - и в Ереване, и в провинции. Один из хачкаров находится в поселке Бюракан, в котором расположилась астрономическая обсерватория.
Хачкар в Ереване Хачкар в Бюракане
Астрономической обсерватории в Бюракане была посвящена седьмая часть. В восьмой я рассказала о Ереване. Девятая часть посвящена другим городам Армении, в которой мне довелось побывать - Ленинакану, Кировакану, Севану и Эчмиадзину, а также озеру Севан.
Ленинакан (Լենինական) (ныне город вновь называется Гюмри (Գյումրի)) - второй по величине город Армении, с населением около 150 тыс. человек. Поселение Кумайри было основано в VIII в. до Р. Х., его название связано с киммерийцами - племенами, вторгавшимися на западные берега Чёрного моря с Восточно-Европейской равнины. В 773 г. после Р. Х. поселение получило статус города и название Гюмри. В XIX столетии, когда Армения вошла в состав Российской империи, город был переименован (1837) в Александрополь (Աղեքսանդրուպոլիս [axek'sant'rupolis]) в честь императора Александра I. В 1924 г. город разделил участь моего родного Санкт-Петербурга и был переименован в Ленинакан (нетрудно догадаться, в чью честь ). Это название город носил и в то время, когда мне довелось побывать в нем. В январе 1991 г. город стал называться Кумайри, а с 21 сентября того же года по настоящее время - Гюмри (хотя мне больше нравится название Александрополь).
Ленинакан
Город сильно пострадал от землетрясений 22 октября 1926 г. и 7 декабря 1988 г. В настоящее время полностью восстановлен, но на реставрацию потребовалось около двадцати лет.
Ленинакан (Гюмри) - единственный, кроме Еревана, город Армении, в котором имеется аэропорт.
Главной достопримечательностью города является площадь, в то время носящая имя Ленина (Լենինի հրապարակ [lenini hraparak]), ныне - площадь Гюмри (Գյումրի հրապարակ [gymri hraparak]).
Площадь, бывшая когда-то площадью Ленина в Ленинакане
На площади Ленина тридцать лет назад располагались Ленинаканский горком КПСС (он располагался в полукруглом здании, расположенном на фотографии справа) и фабрика (не помню, какого профиля), занимавшая здание по центру. Здание фабрики - бывшая (ныне, по-видимому, вновь действующая) церковь, все купола которой в то время были лишены крестов и шпилей. Такая вот советская действительность...
Кировакан (Կիրովական) первоначально назывался Караклис (Կարակլիս), что происходит от турецкого kara kilise - чёрная церковь. Действительно, в городе до 1828 г. была церковь черного цвета, разрушенная во время войны с Ираном. Через три года русские строители построили новую церковь, однако она была уже не черной, а выполненной из красного кирпича...
Красная "черная церковь" в Кировакане Так выглядело здание Кироваканского горкома КПСС
В 1935 г. город был переименован в честь Кирова, а в 1993 г. армянские власти наотрез отказались восстанавливать первоначальное название, т. к. оно имеет турецкое происхождение, и с тех пор город носит имя Ванадзор (Վանաձոր), что означает "Долина (озера) Ван" (а озеро Ван находится в Турции ).
7 декабря 1988 г. город пострадал от Спитакского землетрясения, после которого отстраивался заново в течение двадцати лет.
Ванадзор - третий по величине город Армении с населением около 130 тыс. человек.
Одна из улиц Кировакана Химический комбинат в Кировакане
Особых достопримечательностей в то время в Кировакане не было - разве что здание горкома КПСС (ныне здание городской администрации) и промышленные предприятия, одним из которых являлся химический комбинат. Город мне абсолютно не понравился.
Гораздо интереснее оказалась поездка в Эчмиадзин, являющийся религиозным центром Армянской Апостольской церкви и местопребыванием армянского патриарха (католикоса).
Эчмиадзин (Էջմիածին) - название города с 1945 по 1992 г. Это название происходит от слов էջ [eʧ'] - схождение, сошествие, մի [mi] - один, единый, ծին [cin] - рождение. Т. е. Էջմիածին буквально означает "сошествие Единородного". Такое название город носил в течение сорока семи лет в честь монастыря, расположенного в нем.
До 1945 г. и с 1992 г. по настоящее время город носит имя Вагаршапат (Վաղարշապատ [vaγar∫apat]) в честь основателя - древнеармянского царя Вагарша I, правившего с 116 по 144 г. Царь Вагарш основал город в 140 г. В настоящее время население Вагаршапата - около 57,5 тыс. человек.
Эчмиадзин (Вагаршапат)
В 301 г. впервые в мире царь Трдат III провозгласил христианство государственной религией Армении, и в 303 г. в Вагаршапате был основан монастырь Эчмиадзин (Էջմիածնի Մայր Տաճար [eʧ'miacni majr taʧar]), являющийся местопребыванием армянского патриарха (католикоса) до 484 г. и с 1441 г. по настоящее время.
Первым армянским патриархом стал Григорий, получивший титул Просветитель Великой Армении (по-армянски Գրիգոր Լուսավորիչ Մեծ Հայաստանի [grik'or lusavoriʧ' mec hajastani], по-латыни Gregorius Lucificator Armeniae Magnae). Патриарх Григорий утвердил христианство во всей стране, покровительствовал строительству храмов и монастырей, способствовал процветанию христианской церкви.
Главный храм, строительству которого покровительствовал патриарх Григорий, был Эчмиадзинский Кафедральный собор, по-армянски называемый точно так же, как и монастырь, на территории которого собор был построен - Էջմիածնի Մայր Տաճար [eʧ'miacni majr taʧar].
Патриарх Григорий погиб во время землетрясения 30 сентября 335 г. Был канонизирован, его память совершается в годовщину смерти, 30 сентября (в Католической и Армянской Апостольской церквах, а также в Православных церквах Румынии, Болгарии, Греции и ряда других стран - по григорианскому календарю, в Русской Православной церкви - по юлианскому календарю, что соответствует 13 октября григорианского календаря).
После смерти патриарха Григория его останки были захоронены в золотом саркофаге, установленном в Эчмиадзинском Кафедральном соборе.
Эчмиадзинский Кафедральный собор Фасад Эчмиадзинского Кафедрального собора
Первоначально Кафедральный собор был построен из дерева в форме базилики. Но уже в V веке был перестроен, ему была придана крестообразная форма, увенчанная куполом. В VII веке Собор был перестроен в камне. В XVII веке над собором возвели новый современный купол и трёхъярусную колокольню. В XVIII веке с трех сторон Собора были возведены шестиколонные ротонды. В ХХ веке была осуществлена основательная реставрация. Были укреплены колонны и арки, поддерживающие купол, а сам купол был облицован свинцом. Из мрамора был построен новый алтарь. Мрамором был уложен и пол церкви. Были обновлены и дополнены росписи внутри храма.
Тридцать лет назад в нашей стране господствовал воинствующий атеизм, но тем не менее собор и монастырь были действующими. Мы с папой побывали и на территории монастыря, и внутри собора, и таким образом я в девятилетнем возрасте впервые посетила действующий христианский храм.
Главный вход в Кафедральный собор Интерьер Кафедрального собора
Алтарь Кафедрального собора Фрески в Кафедральном соборе
Эчмиадзинский Кафедральный собор мне очень понравился - и его интерьер, и алтарь, и фрески, расписанные на потолке и в верхней части стен. Фрески были созданы в конце XVII и начале XVIII столетия художником Овнатаном Нагашем (Հովնաթան Նաղաշ [hovnat'an naxa∫], 1661-1722; его имя соответствует русскому Ионафан (это имя в Библии носил сын царя Саула) или английскому Джонатан, а фамилия переводится с фарси как "художник").
Так в Армении я впервые приобщилась к христианской культуре.
Кроме Кафедрального собора, в Эчмиадзинском монастыре расположены еще несколько церквей. Две из них посвящены мученицам, пострадавшим в Армении в конце III века - они были побиты камнями до смерти по приказу того же царя Трдата III, бывшего в ту пору еще язычником, за то, что исповедовали христианство и наотрез отказались отречься от Христа и принести жертву языческим богам. Количество этих святых дев Армении известно точно - 37, но до нас дошли имена только двух из них - Рипсиме (Հռիփսիմե [hr'ip'sime]) и Гаяне (Գայանե [gajane]) (в русских церковных календарях, как православных, так и католических, их имена указаны в латинизированной форме - Рипсимия (Ripsimia) и Гаиания (Gaiania); в имени первой из них начальное h утрачено не только в русской, но и в латинской транскрипции).
Церковь святой Рипсиме (Սուրբ Հռիփսիմե եկեղեցի [surp' hrip'sime jekexec'i]) была построена в 618 г. на месте древнего языческого капища. Именно в этом капище монахиня Рипсимия была замучена. Внутри церкви находится саркофаг с реликвиями (останками) святой Рипсимии.
Церковь святой Рипсиме (Рипсимии) Интерьер церкви святой Рипсиме
Алтарь церкви святой Рипсиме Саркофаг с реликвиями св. Рипсиме
Двенадцатью годами спустя, в 630 г., по приказу патриарха Эзра была построена церковь святой Гаяне. Гаяне была настоятельницей монастыря, одной из монахинь которой была Рипсиме, и также была зверски замучена по приказу царя Трдата. Реликвии святой находятся в саркофаге, установленном в церкви ее имени. Гаяне - одно из наиболее распространенных женских имен в Армении, это имя носит балет Хачатуряна (одной из сцен которого является знаменитый танец с саблями), кроме того, одну из моих одноклассниц звали Гаяне (у нее отец - армянин, а мама - русская; армянский язык эта девочка не знала, лишь умела считать по-армянски (и то с ошибками) до десяти; ее отец, Армен Гургенович, с которым я была знакома, хорошо знал армянский язык).
Церковь святой Гаяне (Гаиании) Интерьер церкви св. Гаяне
Алтарь церкви св. Гаяне Фреска с изображением святой Гаяне
Церкви святых Рипсиме и Гаяне мне очень понравились.
После того, как царь Трдат приказал побить камнями святых дев, он был наказан Богом - тяжело заболел. Патриарх Григорий своими молитвами смог исцелить царя, и в 301 г. царь объявляет христианство государственной религией Армении (как я уже говорила, это было сделано впервые в мире). Так христиане в Армении впервые получили свободу вероисповедования.
Патриарх Григорий считается священномучеником, поскольку умер не своей смертью, но как я уже говорила, он не был казнен, но погиб во время землетрясения 30 сентября 335 г.
Святые девы армянские, во главе с Рипсимией и Гаианией, были канонизированы и поминаются в один день с патриархом Григорием - 30 сентября.
Полтора столетия спустя, в 451 г. на IV Вселенском соборе, проходившем в греческом городе Халкидоне, армянская церковь отделилась от главной ветви христианства. Церковь в Армении является монофизитской. Монофизитство (от греческого μόνος — "один, единственный", φύσις — "природа, естество" - особое направление в христианстве (не являющееся ни православием, ни католицизмом, ни протестантизмом), приверженцы которого признают только одну природу Иисуса Христа - Божественную - и не признают человеческую. С точки зрения традиционного христианства - это серьезное заблуждение, однако, чтобы не оскорбить чувства верующих, Армянскую Апостольскую церковь не считают еретической или сектантской.
Во главе Армянской Апостольской церкви стоит патриарх, или католикос (греч. καθολικος — вселенский, всеобщий, соборный; по-армянски կաթողիկոս [kat'oxikos]). Тридцать лет назад пост католикоса занимал Вазген I, ныне (с 1999 г.) - Гарегин II.
Католикос Вазген I (1908-1994) Католикос Гарегин II (род. 1951)
Армянская Апостольская церковь по стилю административного управления близка к Православным церквам, а по внутреннему убранству храмов и особенностям богослужений - к Католической (в частности, как вы можете видеть на фотографиях, в армянских храмах стоят стулья или лавки, и во время богослужений верующим можно сидеть).
Праздники с 1924 г. празднуются по григорианскому календарю (в частности, армянская Пасха всегда совпадает с католической, в 2013 г. она была 31 марта), однако ряд праздников празднуется на 12 дней позже, чем у католиков и протестантов (и, что особенно удивительно, на один день раньше, чем в Русской Православной церкви). Данной особенностью обладают: Рождество Христово (празднуется 6 января вместе с Богоявлением и Крещением Господним), Обрезание Господне (13 января), Сретение Господне (14 февраля), Благовещение Пресвятой Деве Марии (6 апреля). Такие даты праздников связаны с древнехристианской традицией (Рождество было перенесено на 25 декабря и отделено от Богоявления в 325 г. на I Вселенском (Никейском) соборе, тогда же в главной ветви Христианской церкви изменились и даты всех праздников, зависящих от Рождества).
Богослужения в Армянской Апостольской церкви в настоящее время совершаются на современном армянском языке, но ряд песнопений поется на древнеармянском (грабаре).
Еще одним городом, которым мы с папой посетили, был Севан, расположенный на берегу одноименного озера.
Город Севан (Սևան) был основан на берегу озера Севан в Новое время - в 1842 г. русскими переселенцами, сектантами-молоканами как посёлок Еленовка (назван в честь императрицы Елены, жены Николая I). 3 января 1935 г. поселок был переименован в Севан в честь озера, на берегу которого он расположен, а в 1961 г. получил статус города. В настоящее время население города Севан составляет около 23 тыс. человек.
Севан расположен высоко в горах, на высоте около 1900 метров над уровнем моря. Поэтому несмотря на то, что город расположен на 40-й параллели, климат здесь суровый - средняя температура зимы составляет -8 градусов, а лета +16 градусов, что на 2 градуса холоднее, чем в Санкт-Петербурге.
До недавнего времени я ошибочно отождествляла город Севан с древней Севастией, в которой прославились в лике святых епископы священномученик Власий и святитель Петр. Севастия (точнее, ее развалины) расположена на территории современной Турции. А Севан - город молодой, ему нет и двухсот лет.
Главными достопримечательностями Севана являются городская площадь, на которой расположены здания высотой от двух до пяти этажей, и озеро Севан, в честь которого город получил свое название.
Городская площадь Севана Вид из города Севан на озеро Севан
Озеро Севан (Սևանա լիճ [sevana liʧ]) получило свое имя от армянского слова սև [sev], что значит "черный". Однако вода в озере совсем не черная, а лазурно-синяя, очень чистая. Поэтому турецкое название озера - Göyçə [gœjʧə], что означает "голубая вода", более точное.
В древности озеро называлось Севастийским морем (по-латыни mare Sebasticum). Действительно, площадь озера огромна - 1243 квадратных километра, поэтому, подобно Каспию и Аралу, Севан вполне заслуживает статуса моря. Однако вода в Севане пресная. Озеро является единственным крупным гарантированным источником пресной воды в Армении.
Озеро Севан
Озеро Севан - высокогорное, расположено на высоте около 1900 метров над уровнем моря. Поэтому зимой (с декабря по март) оно замерзает.
В марте (10-го по григорианскому календарю у католиков, 9-го по юлианскому у православных) церковь совершает память сорока мучеников, в Севастийском озере мучившихся. Они были христианами, солдатами Римского легиона, дислоцировавшегося в Армении (входящей в то время в состав Римской империи) и были замучены в марте 320 г. по приказу императора Лициния (правил с 308 по 324 г.) за отказ принести жертву языческим богам. Святых мучеников в течение двух суток заставляли обнаженными стоять на льду замершего Севастийского озера. После таких жестоких пыток они скончались.
Символично, что день памяти сорока мучеников всегда (при любой возможной дате Пасхи) приходится на Великий Пост, продолжающийся (без учета Страстной Седмицы) сорок дней. Поэтому в церковных песнопениях в честь святых мучеников присутствуют слова "Сорок, по числу дней Святого Поста".
В озере Севан водятся несколько видов эндемичных рыб, самой знаменитой из которых является севанская форель, или ишхан (по-латыни Salmo princeps или Salmo Ischchan, по-армянски իշխան ձուկ [i∫xan ʣuk], буквально - князь-рыба).
Севанская форель, или ишхан
Ишхан - самая крупная форель, обитающая на территории бывшего Советского Союза и современного СНГ. Длина взрослой особи достигает 90 см, изредка встречаются экземпляры длиной более метра. К сожалению, в связи с падением уровня воды в Севане, численность форели постепенно сокращается.
Рыбалкой мы не занимались, поэтому увидеть форель-ишхана в живую нам не удалось.
В понедельник, 15 августа 1983 года, закончился срок папиной командировки. В этот день мы вернулись из Армении в Ленинград. Мы взяли вещи, сдали ключи от нашего 811-го номера в бюраканской гостинице "Звездочка" дежурному администратору, после чего сотрудник Бюраканской обсерватории отвез нас на машине в Ереванский аэропорт "Звартноц".
Перед посадкой в самолет я последний раз взглянула на величественный Арарат, являющийся главным символом Армении, хотя и находящийся за ее пределами. Затем повернулась на север и взглянула на Арагац. И Арарат, и Арагац вновь поразили меня своим величием и неописуемой красотой.
Самолет был марки "Ту-154", рейс 7217, места 6А и 6Б, в первом салоне (я села на 6А, у левого иллюминатора, папа рядом, на 6Б). Отправление из Еревана - в 19.30 по Армянскому времени, прибытие в Ленинград - в 22.40 по Ленинградскому. Экипаж самолета был армянский.
Самолет поехал на шасси, завел двигатели, разогнался и взлетел. Мы пролетели над горным массивом Арагац, затем над Тбилиси, Кавказом (в т. ч. над Эльбрусом), Краснодаром, Ростовом-на-Дону, Москвой, и почти точно по графику приземлились в ленинградском аэропорту "Пулково". В это время уже было достаточно темно - в середине августа Солнце заходит около 21.50.
Нас встретила мама. Помню, как я ее поприветствовала по-армянски "Բարև՝ մայր՜իկ" [barev majrik], что означает "Здравствуй, мама!", а она ничего не поняла и улыбнулась.
Домой мы вернулись около двенадцати ночи. С собой мы привезли виноград и абрикосы, а также много приятных воспоминаний о солнечной Армении.
С уважением, Мария Константиновна.
Другие части рассказа:
Главная - О проекте - Помощь - Добавить отзыв - Реклама на сайте - Обратная связь
© awaytravel.ru, 2010-2017. При использовании материалов обязательна ссылка на www.awaytravel.ru
Читайте также